Glossário

Notas sobre a transliteração

 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

Y

Z

 

Notas sobre a transliteração

As palavras em sânscrito e páli foram transcritas de maneira simplificada, sem os sinais gráficos geralmente utilizados pelos eruditos. O chinês e o japonês estão transcritos respectivamente pelos sistemas Wade-Giles e Hepburne. O tibetano aparece com a pronúncia aproximada e com transliteração Turrel Wylie.

Para as palavras em páli, sânscrito, japonês e tibetano:

Em palavras japonesas, EI, Ô e Û são pronunciados de maneira longa, EE, OO, UU.

Em palavras tibetanas, DR e TR são retroflexos, pronunciados com a ponta da língua no céu da boca.

Em palavras chinesas, a transliteração Wade-Giles usa as seguintes convenções: